바로가기 메뉴
메인메뉴 바로가기
본문 바로가기

풍경소리

WIND BELL

교황님, 자의교서 발표;인간적인 발전을!(HUMANAM PROGRESSIONEM) 발표,[全人的 人間發展 奉仕部] 신설, 장관에, Peter K. A. Turkson 추기경 임명-

글 :  몬시뇰

  • 트위터
  • 페이스북
  • 기사목록
  • 프린트하기
  • 스크랩
교황님, 자의교서 발표; "인간적인 발전을!(HUMANAM PROGRESSIONEM)" 발표,
[全人的 人間發展 奉仕部] 신설, 장관에, Peter K. A. Turkson 추기경 임명-
 
 
교황님, 자의교서(Motu Proprio), 인간적인 발전을,
HUMANAM PROGRESSIONEM 발표!
교황님, 자의교서, HUMANAM PROGRESSIONEM 발표,
[全人的 人間發展 奉仕部] 신설, 장관에, Peter K. A. Turkson 추기경 임명.
 
[전인적 인간발전 봉사부](全人的 人間發展 奉仕部) 신설.
Dicastero per il Servizio dello Sviluppo Umano Integrale)
- 신설 부서 장관에, Peter Kodwo Appiah Turkson 추기경 임명 -
 
 
***************************
 
 
프란치스코 현 교황님께서는, 자의교서(Motu Proprio)로, [전인적 인간발전 봉사부](全人的 人間發展 奉仕部)를 설정하셨다. 이는, 교황청에 설립되어 기능을 해오던 여러 유관 단체와 위원회, 즉, [정의평화위원회], [같은 한 마음], [난민들과 이주민들을 위한 사목적 사무처], [건강 관리 역군들], 등의 기관과 단체들이 모두 2017년 1월 1일부터, 병합되어 관리 운영된다.
 
(The Pontifical Council for Justice and Peace, the Pontifical Council Cor Unum, the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People, and the Pontifical Council for Health Care Worker).
 
온갖 전란과 부당한 무력 총돌의 폭력으로 무참히 죽어가며, 기아에 허덕이는 난민들과 천재지변으로 고통을 당하는 백성들과 비참한 인권부재 상태의 백성들을 돌보는 일에 최선을 다하게 될 것이다. etc.,,,!
 
2016년 8월 17일, [慈悲의 聖年]을 기념하여, 새 부서 신설 결정에 관한 [敎皇自意 敎書], Motu Proprio를 결재하신 교황님께서는, 이번 자의 교서로 결정하신 바는 교회법에 준하는 효력을 가지며, 이에 상반되는 모든 기존의 결정사항은 모두 무효임을 밝히셨다.
 
la Chiesa è chiamata a promuovere lo sviluppo integrale dell’uomo alla luce del Vangelo. Tale sviluppo si attua mediante la cura per i beni incommensurabili della giustizia, della pace e della salvaguardia del creato”. Il nuovo Dicastero “sarà particolarmente competente nelle questioni che riguardano le migrazioni, i bisognosi, gli ammalati e gli esclusi, gli emarginati e le vittime dei conflitti armati e delle catastrofi naturali, i carcerati, i disoccupati e le vittime di qualunque forma di schiavitù e di tortura e le altre persone la cui dignità è a rischio”. Si occuperà inoltre di diritti umani, specialmente quelli attinenti il lavoro, incluso quello minorile, del commercio di vite umane, della pena di morte e del disarmo.
 
****이하, 2016. 8. 17. 자의교서와 2016. 8. 31. Radio Vaticana에 발표된,
[敎皇自意 敎書](Motu Proprio),
"인간적인 발전을, HUMANAM PROGRESSIONEM "
 
<Dicastero per il Servizio dello Sviluppo Umano Integrale>의  Latin어와 Italia 어, 프랑스어, 영어 원문, etc.,,,.
 
현 교황님께서는 재위 4년여 동안 생명을 걸고, 전 세계 빈민가들과 약자들의 현장을 찾아 방문하시며, 동분서주, 고심초사, 하시던 업무를 총괄하여 지속하는 성성(聖省=部)을 교황청 내에 신설하심으로써, 교회가 복음 정신으로 이에 충실하도록 제도화하시고, 기관화하셨다. by Msgr. Peter Byon
 
*********************************************
 
LITTERAE APOSTOLICAE MOTU PROPRIO DATAE
HUMANAM PROGRESSIONEM
 
QUIBUS DICASTERIUM AD INTEGRAM HUMANAM PROGRESSIONEM FOVENDAM CONSTITUITUR
FRANCISCUS
 
Humanam progressionem integram in Evangelii luce foveat oportet Ecclesia tota sua natura suaque navitate. Eiusmodi quidem progressio per sollicitudinem de inaestimabilibus bonis iustitiae, pacis et tutelae rerum creatarum peragitur. Apostoli Petri  Successor Sua in opera ad eiusmodi bona promovenda continenter instituta accommodat quae cum Ipso consociatam operam prosequuntur ut aptiore modo postulationibus virorum mulierumque respondere possint quibus servire vocantur.
 
Quapropter ut cura Sanctae Sedis his in provinciis efficiatur, sicut etiam in illis quae ad valetudinem respiciunt et caritatis opera, Dicasterium ad Integram Humanam Progressionem fovendam constituimus. Ad eiusmodi Dicasterii munera peculiari modo pertinebunt quaestiones respicientes ad migrationes, egentes, aegrotantes, repulsos et a societate segregatos, contentionum armatorum et calamitatum naturalium victimas, carcere clausos, opere carentes atque cuiuslibet formae servitutis et cruciatus victimas.
 
Novum in Dicasterium, Statuto rectum quod hoc ipso die ad experimentum approbamus, confluent, a die I mensis Ianuarii anno MMXVII, munia horum in praesens Pontificiorum Consiliorum: Pontificii Consilii de Iustitia et Pace, Pontificii Consilii “Cor Unum”, Pontificii Consilii de Spirituali Migrantium atque Itinerantium Cura atque Pontificii Consilii pro Valetudinis Administris. Memorato die haec quattuor Dicasteria suis ab officiis cessabunt atque exstinguentur, abrogatis articulis 142-153 Constitutionis apostolicae Pastor Bonus.   
 
Quaecumque vero hisce Litteris Apostolicis Motu Proprio datis decreta sunt, ea omnia firma ac rata esse iubemus, contrariis quibuslibet non obstantibus, peculiari etiam mentione dignis, atque decernimus ut promulgentur per editionem in actis diurnis L’Osservatore Romano et deinde in Actis Apostolicae Sedisedantur ac vim suam exserant a die I mensis Ianuarii anno MMXVII.
 
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die XVII mensis Augusti, anno MMXVI, Iubilaeo Misericordiae, Pontificatus Nostri quarto.
FRANCISCUS PP.
 
**************************
 
 
Papa istituisce
Dicastero per il Servizio dello Sviluppo Umano Integrale
<全人的 人間 發展 奉仕部>
 
 
LETTERA APOSTOLICA IN FORMA DI «MOTU PROPRIO»
DEL SOMMO PONTEFICE FRANCESCO
con la quale si istituisce il
Dicastero per il Servizio dello Sviluppo Umano Integrale
  
In tutto il suo essere e il suo agire, la Chiesa è chiamata a promuovere lo sviluppo integrale dell’uomo alla luce del Vangelo. Tale sviluppo si attua mediante la cura per i beni incommensurabili della giustizia, della pace e della salvaguardia del creato. Il Successore dell’apostolo Pietro, nella Sua opera in favore dell’affermazione di tali valori, adatta continuamente gli organismi che collaborano con Lui, affinché possano meglio venire incontro alle esigenze degli uomini e delle donne che essi sono chiamati a servire.
 
Pertanto, allo scopo di attuare la sollecitudine della Santa Sede nei suddetti ambiti, come pure in quelli che riguardano la salute e le opere di carità, istituisco il Dicastero per il servizio dello sviluppo umano integrale. Tale Dicastero sarà particolarmente competente nelle questioni che riguardano le migrazioni, i bisognosi, gli ammalati e gli esclusi, gli emarginati e le vittime dei conflitti armati e delle catastrofi naturali, i carcerati, i disoccupati e le vittime di qualunque forma di schiavitù e di tortura.
 
Nel nuovo Dicastero, retto dallo Statuto che in data odierna approvo ad experimentum, confluiranno, dal 1° gennaio 2017, le competenze degli attuali seguenti Pontifici Consigli: il Pontificio Consiglio per la Giustizia e per la Pace, il Pontificio Consiglio “Cor Unum”, il Pontificio Consiglio della Pastorale per i Migranti e gli Itineranti ed il Pontificio Consiglio della Pastorale per gli Operatori Sanitari. In quella data questi quattro Dicasteri cesseranno dalle loro funzioni e verranno soppressi, rimanendo abrogati gli articoli 142-153 della Costituzione apostolica Pastor Bonus.
 
Quanto deliberato con questa Lettera apostolica in forma di “motu proprio”, ordino che abbia fermo e stabile vigore, nonostante qualsiasi cosa contraria anche se degna di speciale menzione, e che sia promulgato tramite pubblicazione su L’Osservatore Romano, quindi pubblicato sugli Acta Apostolicae Sedis, entrando in vigore il 1° gennaio 2017.
 
Dato a Roma, presso San Pietro, il 17 agosto 2016, Giubileo della Misericordia, quarto del mio Pontificato.
Francesco
 
*****************
 
LETTRE APOSTOLIQUE EN FORME DE « MOTU PROPRIO »
DU SOUVERAIN PONTIFE FRANÇOIS
 
 par laquelle est établi le dicastère pour les laïcs, la famille et la vie
  
L’Eglise, mère attentionnée, a toujours réservé soin et attention, tout au long des siècles, pour les laïcs, la famille et la vie, en manifestant l’amour du Sauveur miséricordieux envers l’humanité. Nous-mêmes, ayant cela à l’esprit en raison de notre charge de pasteur du troupeau du Seigneur, nous employons promptement à disposer toute chose afin que les richesses du Christ Jésus se déversent de façon adéquate et avec profusion parmi les fidèles.
 
A cette fin, nous prenons sans délai les mesures nécessaires afin que les dicastères de la Curie romaine soient conformes aux situations de notre temps et s’adaptent aux nécessités de l’Eglise universelle. En particulier, notre pensée se tourne vers les laïcs, la famille et la vie, auxquels nous désirons offrir soutien et aide, afin qu’ils soient un témoignage actif de l’Evangile dans notre temps et une expression de la bonté du Rédempteur.
 
Par conséquent, après avoir évalué attentivement toute chose, de par notre autorité apostolique, nous établissons le dicastère pour les laïcs, la famille et la vie, qui sera régi par des statuts spéciaux. Les compétences et les fonctions appartenant jusqu’à présent au Conseil pontifical pour les laïcs et au Conseil pontifical pour la famille, seront transférées à ce dicastère à partir du 1er septembre prochain, entraînant la cessation définitive des Conseils pontificaux sus-mentionnés.
 
Nous désirons que ce qui a été établi ait effet dès à présent et pour l’avenir, nonobstant toute chose contraire.
 
A Rome, près de Saint-Pierre, sous l’anneau du Pêcheur, le 15 août 2016, en la solennité de l’Assomption de la Bienheureuse Vierge Marie, jubilé de la miséricorde, ive année de notre pontificat.
François
 
******************
 
APOSTOLIC LETTER ISSUED MOTU PROPRIO
BY THE SUPREME PONTIFF FRANCIS
instituting the Dicastery for promoting
Integral Human Development
  
In all her being and actions, the Church is called to promote the integral development of the human person in the light of the Gospel. This development takes place by attending to the inestimable goods of justice, peace, and the care of creation. The Successor of the Apostle Peter, in his work of affirming these values, is continuously adapting the institutions which collaborate with him, so that they may better meet the needs of the men and women whom they are called to serve.
 
So that the Holy See may be solicitous in these areas, as well as in those regarding health and charitable works, I institute the Dicastery for Promoting Integral Human Development. This Dicastery will be competent particularly in issues regarding migrants, those in need, the sick, the excluded and marginalized, the imprisoned and the unemployed, as well as victims of armed conflict, natural disasters, and all forms of slavery and torture.
 
In the new Dicastery, governed by the Statutes that today I approve ad experimentum, the competences of the following Pontifical Councils will be merged, as of 1 January 2017: the Pontifical Council for Justice and Peace, the Pontifical Council Cor Unum, the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People, and the Pontifical Council for Health Care Workers.  On that date these four Dicasteries will cease exercising their functions and will be suppressed, and articles 142-153 of the Apostolic Constitution Pastor Bonus will be abrogated.
 
I decree that what has been set out in this Apostolic Letter issued Motu Proprio have the force of law, not withstanding anything to the contrary, even if worthy of special mention, and that it be promulgated by publication in L’Osservatore Romano, therefore published in the Acta Apostolicae Sedis, entering into force on 1 January 2017.
 
Given in Rome, at Saint Peter’s, on 17 August 2016, the Jubilee Year of Mercy, the Fourth Year of my Pontificate.
Francis
 
**********************
 
2016-08-31 Radio Vaticana
 
E’ stato pubblicato oggi il Motu Proprio “Humanam progressionem” con cui il Papa istituisce il nuovo “Dicastero per il Servizio dello Sviluppo Umano Integrale”. Francesco ha nominato prefetto dell’organismo il cardinale Peter Kodwo Appiah Turkson, finora presidente del Pontifico Consiglio della Giustizia e della Pace. Il servizio di Sergio Centofanti:
Nel nuovo Dicastero confluiranno, dal primo gennaio 2017, quattro Pontifici Consigli: Giustizia e Pace, Cor Unum, Pastorale migranti e Operatori Sanitari. In quella data, questi Dicasteri verranno soppressi. Una sezione del nuovo Dicastero si occuperà specificamente di profughi e migranti e viene posta ad tempus direttamente sotto la guida del Papa, a sottolineare la sua particolare sollecitudine per la loro situazione.
 
“In tutto il suo essere e il suo agire – scrive il Papa nel Motu Proprio - la Chiesa è chiamata a promuovere lo sviluppo integrale dell’uomo alla luce del Vangelo. Tale sviluppo si attua mediante la cura per i beni incommensurabili della giustizia, della pace e della salvaguardia del creato”. Il nuovo Dicastero “sarà particolarmente competente nelle questioni che riguardano le migrazioni, i bisognosi, gli ammalati e gli esclusi, gli emarginati e le vittime dei conflitti armati e delle catastrofi naturali, i carcerati, i disoccupati e le vittime di qualunque forma di schiavitù e di tortura e le altre persone la cui dignità è a rischio”. Si occuperà inoltre di diritti umani, specialmente quelli attinenti il lavoro, incluso quello minorile, del commercio di vite umane, della pena di morte e del disarmo.
 
A questo scopo – si legge nello Statuto - il nuovo Dicastero offrirà la sua collaborazione alle Chiese locali, favorirà e coordinerà le iniziative delle istituzioni cattoliche e potrà intrattenere relazioni “con associazioni, istituti e organizzazioni non governative, anche al di fuori della Chiesa cattolica, impegnate nella promozione della giustizia e della pace”.
 
Il Dicastero è chiamato ad approfondire la dottrina sociale della Chiesa, adoperandosi “affinché essa sia largamente diffusa e tradotta in pratica e i rapporti sociali, economici e politici siano sempre più permeati dallo spirito del Vangelo”.
 
Vengono, quindi, costituite presso il Dicastero la Commissione per la Carità, la Commissione per l’ecologia e la Commissione per gli operatori sanitari, presiedute dal prefetto del medesimo Dicastero che è anche competente nei confronti della Caritas Internationalis secondo i suoi Statuti.
 
Il nuovo organismo assume anche le competenze della Santa Sede circa l’erezione e la vigilanza di associazioni internazionali di carità e dei fondi istituiti agli stessi fini.
 
L’organismo è presieduto da un prefetto, coadiuvato da un segretario e almeno un sotto-segretario, che possono anche essere fedeli laici.
 
Il Motu Proprio e il relativo Statuto,  approvato ad experimentum, sono stati approvati dal Santo Padre il 17 agosto scorso, su proposta del Consiglio dei Cardinali.
(Da Radio Vaticana)
입력 : 2016.09.02 오후 9:02:09
Copyright ⓒ 변기영 몬시뇰 사랑방 Servant Hall of Msgr. Byon 무단전재 및 재배포 금지
TOP