Santa Sede: con il Papa per il bando totale delle
armi atomiche
교황님과 함께 교황청은 어제 (2016-12-06 Radio Vaticana),
전 세계의 원자력 무기의 총체적 일괄 처리 언급!
한마디로, 전 세계가 전쟁무기의 비핵화하도록,,,,!
핵 물질 안전 관리 증진을 위하여, 국제사회는 책임을 다하는 윤리적 태도를 견지하여, 다방면에 걸친 대화 채널을 총동원하여 공동 협력을 강화하는데 총력을 경주하는 분위기를 조성하는데 주력해야 할 것을 당부하였다. 국가들 간의 원자력 관리 협의체, 즉, AIEA의 Vienna 회의에서,교황청 담당 차관보, Mons. Antoine Camilleri 몬시뇰은 성하의 뜻을 받들어, 핵무기에 관한 교황청의 우려와 의도를 밝혔다. -Msgr. Peter Byon
1945년 8월 5일, 원자폭탄 투하 직후의 일본 히로시마 모습!!.
After atomic bombardement in Hyroshima of Japan, August 1945.
*************
“Nella promozione della sicurezza nucleare, la comunità internazionale abbracci un’etica di responsabilità, al fine di favorire un clima di fiducia e di rafforzare la sicurezza collaborativa attraverso il dialogo multilaterale”. Così mons. Antoine Camilleri, Sotto-segretario per i rapporti con gli Stati intervenuto alla seconda Conferenza dell’Agenzia Internazionale per l’Energia Atomica, Aiea, in corso a Vienna.
La logica dell’etica globale sostituisca la logica della paura“La logica della paura e della diffidenza che trova la sua sintesi nella deterrenza nucleare – ha spiegato - deve essere sostituita da una nuova logica di etica globale. Abbiamo bisogno di un’etica di responsabilità, solidarietà e sicurezza collaborativa adeguata al compito di tenere sotto controllo il potere della tecnologia nucleare”.
Secondo mons. Camilleri “le minacce alla sicurezza nucleare costituiscono gravi sfide sul piano tecnico e su quello diplomatico” e “per rispondervi, occorre affrontare le dinamiche più ampie della sicurezza, della politica, dell’economia e della cultura, che guidano attori statali e non statali nel cercare sicurezza, legittimità o potere nelle armi nucleari”
Necessario proteggere il materiale nucleare e le informazioni La Santa Sede ritiene di grande importanza la promozione della sicurezza nucleare sia ai fini del rafforzamento del regime di non proliferazione e del processo di disarmo nucleare, sia per la promozione di tecnologie nucleari a scopo pacifici. Mons. Camilleri indica due ambiti in cui sono richiesti sforzi maggiori: “la protezione fisica del materiale nucleare, poiché il mancato controllo” di questo “potrebbe avere conseguenze catastrofiche”; in secondo luogo evidenzia l’importanza del contrasto di minacce interne e la prevenzione di cyber-attacchi a dati e strutture sensibili a partire da un aumento del “livello di sicurezza delle informazioni e dei computer”, preservando “la riservatezza delle informazioni pertinenti alla sicurezza nucleare”.
Con il Papa per una totale messa al bando delle armi nucleari Il Sotto-segretario per i rapporti con gli Stati rileva i notevoli progressi compiuti nel rafforzare la sicurezza e la protezione nucleare, ringraziando l’Aiea per l’impegno profuso negli anni; nel contempo si sottolinea come molto del successo dell’Agenzia Internazionale per l’Energia Atomica dipenda “dall’impegno degli Stati membri nel rispettare i propri impegni giuridici ed etici. “Le responsabilità degli Stati membri – puntualizza mons. Camilleri – devono rimanere al centro del nostro dibattito”.
A conclusione del suo intervento il rappresentante vaticano a Vienna chiarisce che “non ci si può fare illusioni riguardo alla gravità delle sfide che si pongono alla comunità internazionale, ma “a motivo di queste sfide la Santa Sede ribadisce il proprio sostegno all’Aiea” in linea con l’esortazione di Francesco alla comunità internazionale, pronunciata all’Onu nel 2015, ad “impegnarsi per un mondo senza armi nucleari, applicando pienamente il Trattato di non proliferazione, nella lettera e nello spirito, verso una totale messa al bando di questi ordigni”.
(A cura di Paolo Ondarza) (Da Radio Vaticana)
핵무기는 인류와 인류의 어제와 오늘의 문명과 문화와 모든 것을 불사르며,
잿터미로 만드는, 인류 자폭의 가공할 전쟁 무기다.
1945년 8월 11일, 원자폭탄 투하 직 후의 일본 나가사끼 모습!!.
|
We,
people of the Church
have to pray
with Our Lady,
Holy Mary,
Mother of God,
Mother of Christ,
Mother of our Church,
Mother of all the faithfuls,
and,
Regina Mundi of all the human beings,
all together with the Saints in Heavenly Kingdom,
we should pray to our almighty God of mercifullness!
Our Movement of Denuclearization of war-weapon is Prayer Movement with our Lady
for all the human kind salvation !
Ubi Sancta Maria Mater Dei, ibi Jesus Christus, Filius Dei nobiscum est !!!
-Msgr. Peter Byon-입력 : 2016.12.07
Denuclearization movement of war-weapon ! 人類 破滅의 戰爭武器 非核化運動은 오늘날 우리 全 人類의 共同 最大 急先務입니다. 經濟發展만이 國家存立의 唯一한 目的은 아닙니다. 領土擴張 위해 他國占領과 破壞와 他國民 大量殺傷은 過去史에서나 있었던 强大國들의 存在方式이며 目的이었습니다. 核武器 自體도 危險하고 可恐한 것이지만, 核武器를 保有하고 使用하는 人間集團의 倫理觀과 價値觀이 더욱 問題視됩니다. 北韓核이 解決되어 韓半島의 非核化가 되지 않으면, 日本의 核武裝 豫防이 不可能하고, 나아가서, 中國의 核武裝 解除가 더 極難해지며, 美.蘇와 全世界 各國의 核武器 除去역시 不可能해지므로, 人類는 自滅의 길로 갈 수 밖에 없습니다. 不幸하게도 韓半島에서 核戰爭이 勃發하면, 極東 亞細亞 大戰이 不可避하며, 第三次 世界 核大戰으로 擴大될 수 밖에 없습니다. 人類의 核戰爭 出發 舞臺가 되는 韓.中.日이 最大의 被害國으로서, 政權도, 國民도, 文化도, 文明도, 모두 사라지게 될 것입니다. 雙方어느 편이든지, 核武器, 특히 核爆彈을 使用하기 前에, 먼저 經濟爆彈을 使用할 수 있음을 恒常 念頭에 두어야 할 것입니다. 人類의 武器 非核化를 위하여, 眞理와 正義와 自由를 지키고 아끼고 가꾸는 모든이가 娛樂과 遊興과 奢侈와 享樂을 멀리하고, 특히, 信仰人들은 聖母님과 함께 一心同體가 되어 每日 天主님께 祈禱해야 합니다 ! Homo homini lupus est ! 사람을 잡아먹는 것은 시랑이 떼가 아니라, 바로, 사람들이다 !-로마 대제국 옛 政街의 격언).Veritas semper universalis et concreta, justitiaque in libertate !<眞理와 正義와 自由는 恆常 어디서나 普遍的이며 具體的입니다! - Msgr. Byon
**********************
Intervento di Antoine Camilleri, Sotto-Segretario per i Rapporti con gli Stati Un’etica della responsabilità per la sicurezza nucleare
2016-12-06 L’Osservatore Romano
Traduzione italiana dell’intervento di Antoine Camilleri, Sotto-Segretario per i Rapporti con gli Stati, alla conferenza dell’Agenzia internazionale per l’energia atomica tenutasi a Vienna il 6 dicembre 2016. Nel suo discorso all’Assemblea Generale delle Nazioni Unite del 25 settembre 2015, Papa Francesco ha esortato la comunità internazionale a «impegnarsi per un mondo senza armi nucleari, applicando pienamente il Trattato di non proliferazione, nella lettera e nello spirito, verso una totale messa al bando di questi ordigni». La promozione della sicurezza nucleare — prevenzione, individuazione e risposta di fronte ad atti criminali o atti non autorizzati e intenzionali che coinvolgono, o attengono a materiale nucleare, altro materiale radioattivo, strutture o attività collegate — è di grande importanza per la Santa Sede. Da un lato, la sicurezza nucleare favorisce la pace e la sicurezza, contribuendo a rafforzare il regime di non proliferazione e il processo tanto necessario verso il disarmo nucleare. Dall’altro, la sicurezza nucleare, che è strettamente collegata alla protezione nucleare e a una “cultura di sicurezza” più ampia, promuove lo sviluppo sociale e scientifico attraverso l’applicazione con scopi pacifici di tecnologie nucleari, con l’obiettivo di favorire lo sviluppo sostenibile migliorando l’agricoltura, la gestione delle acque e assicurando la nutrizione e la sicurezza alimentare, il controllo delle malattie infettive e l’impegno a combattere il cancro. La Santa Sede desidera precisare che non ci si può fare illusioni riguardo alla gravità delle sfide che si pongono alla comunità internazionale. Tuttavia, è proprio a motivo di queste sfide legate alla sicurezza nucleare che la Santa Sede desidera ribadire il suo sostegno all’Aiea mentre cerca di svolgere, in modi sempre più efficaci, il suo ruolo indispensabile a difesa della sicurezza nucleare, nell’ambito di un impegno più ampio a rafforzare la cooperazione per la sicurezza.